Главная Регистрация RSS
Приветствую Вас, Гость
Меню сайта
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Главная » Статьи

Всего материалов в каталоге: 28
Показано материалов: 11-20
Страницы: « 1 2 3 »

Найденные неточности и ошибки в русском переводе "Искусство Сновидения", Карлос Кастанеда. 

Неточности и ошибки в русском переводе книг Карлоса Кастанеды, Флоринды Доннер-Грау, Тайши Абеляр | Просмотров: 855 | Добавил: _andrey_ | Дата: 09.05.2011 | Комментарии (0)

Из журнала Прикладной Герменевтики, Карлос Кастанеда, номер 3
... | Просмотров: 597 | Добавил: _andrey_ | Дата: 24.03.2011 | Комментарии (1)

Найденные неточности и ошибки в русском переводе "Сон ведьмы", Флоринда Доннер-Грау (издательство "София")


В этом интервью Федерико Феллини касается темы не только своего творчества, но и отношений с Карлосом Кастанедой и своих трансцедентальных переживаний
Феллини напоминает каждому кто настаивает на недооценивании цели его эстетической ориентации: "Мои фильмы не для понимания. Они для того что бы их смотреть"
... | Просмотров: 806 | Добавил: _andrey_ | Дата: 17.02.2011 | Комментарии (0)

Уже достаточно давно время от времени возвращаясь к некоторым местам в книгах Карлоса Кастанеды я начал сравнивать их с оригиналами и со временем за несколько лет обнаружил существенное количество ошибок грубых и не очень и в распространненых интернетовских переводах неизвестного переводчика и в "официальных" переводах издательства Софии (к моему удивлению). Вот примеры:
 

Перевод некоторой информации дававшейся перед семинарами на тему "Секс, пол и власть"
... | Просмотров: 718 | Добавил: _andrey_ | Дата: 10.10.2010 | Комментарии (0)

Ответы Сleargreen вопросы практикующих перед одним из семинаров на тему перепросмотра "Секса, Пола и Власти" касающиеся также других тем о целей и путях этого знания
... | Просмотров: 1029 | Добавил: _andrey_ | Дата: 21.09.2010 | Комментарии (2)

Любопытная статья когда-то найденная в интернете
... | Просмотров: 1081 | Добавил: _andrey_ | Дата: 10.09.2010 | Комментарии (2)

Неточности и ошибки в русском переводе книги "Магические пассы" (перевод С. Блюмхен) найденные при сравнении ее с оригиналом на английском языке


Обьявление о семинаре в Лос-Анджелесе "Зеленая комната: Открывая наши сердца" который состоялся в феврале 2010
... | Просмотров: 765 | Добавил: _andrey_ | Дата: 04.09.2010 | Комментарии (0)

1-10 11-20 21-28